Текст 61

যাদবদাস, বিজয়দাস, দাস জনার্দন ।
অনন্তদাস, কানুপণ্ডিত, দাস নারায়ণ ॥ ৬১ ॥
йа̄дава-да̄са, виджайа-да̄са, да̄са джана̄рдана
ананта-да̄са, ка̄ну-пан̣д̣ита, да̄са на̄ра̄йан̣а
йа̄дава — Ядава дас; виджайа — Виджая дас; да̄са — Джанардана дас; ананта — Ананта дас; ка̄ну — Кану Пандит; да̄са — Нараяна дас.

Перевод:

Ядава дас, Виджая дас, Джанардана дас, Ананта дас, Кану Пандит и Нараяна дас были девятнадцатой, двадцатой, двадцать первой, двадцать второй, двадцать третьей и двадцать четвертой ветвями Адвайты Ачарьи.

Комментарий:

[]
Следующие материалы:

Текст 62

শ্রীবৎস পণ্ডিত, ব্রহ্মচারী হরিদাস ।
পুরুষোত্তম ব্রহ্মচারী, আর কৃষ্ণদাস ॥ ৬২ ॥
ш́рӣватса пан̣д̣ита, брахмача̄рӣ харида̄са
пурушоттама брахмача̄рӣ, а̄ра кр̣шн̣ада̄са
ш́рӣватса — Шриватса Пандит; брахмача̄рӣ — Харидас Брахмачари; пурушоттама — Пурушоттама Брахмачари; а̄ра — также; кр̣шн̣ада̄са — Кришнадас.

Перевод:

Шриватса Пандит, Харидас Брахмачари, Пурушоттама Брахмачари и Кришнадас были двадцать пятой, двадцать шестой, двадцать седьмой и двадцать восьмой ветвями Адвайты Ачарьи.

Комментарий:

[]

Текст 63

পুরুষোত্তম পণ্ডিত, আর রঘুনাথ ।
বনমালী কবিচন্দ্র, আর বৈদ্যনাথ ॥ ৬৩ ॥
пурушоттама пан̣д̣ита, а̄ра рагхуна̄тха
ванама̄лӣ кавичандра, а̄ра ваидйана̄тха
пурушоттама — Пурушоттама Пандит; а̄ра — и Рагхунатха; ванама̄лӣ — Ванамали Кавичандра; а̄ра — также; ваидйана̄тха — Вайдьянатха.

Перевод:

Пурушоттама Пандит, Рагхунатха, Ванамали Кавичандра и Вайдьянатха были двадцать девятой, тридцатой, тридцать первой и тридцать второй ветвями Адвайты Ачарьи.

Комментарий:

[]