Текст 59
Оригинал:
নন্দিনী, আর কামদেব, চৈতন্যদাস ।
দুর্লভ বিশ্বাস, আর বনমালিদাস ॥ ৫৯ ॥
Транскрипция:
нандинӣ, а̄ра ка̄мадева, чаитанйа-да̄са
дурлабха виш́ва̄са, а̄ра ванама̄ли-да̄са
Синонимы:
нандинӣ — Нандини; а̄ра — также; ка̄мадева — Камадева; чаитанйа — Чайтанья дас; дурлабха — Дурлабха Вишваса; а̄ра — также; ванама̄ли — Ванамали дас.
Перевод:
Нандини, Камадева, Чайтанья дас, Дурлабха Вишваса и Ванамали дас были десятой, одиннадцатой, двенадцатой, тринадцатой и четырнадцатой ветвями Шри Адвайты Ачарьи.
Комментарий:
[]
Следующие материалы:
Текст 60
Оригинал:
জগন্নাথ কর, আর কর ভবনাথ ।
হৃদয়ানন্দ সেন, আর দাস ভোলানাথ ॥ ৬০ ৷৷
Транскрипция:
джаганна̄тха кара, а̄ра кара бхавана̄тха
хр̣дайа̄нанда сена, а̄ра да̄са бхола̄на̄тха
Синонимы:
джаганна̄тха — Джаганнатха Кара; а̄ра — также; кара — Бхаванатха Кара; хр̣дайа̄нанда — Хридаянанда Сен; а̄ра — также; да̄са — Бхоланатха дас.
Перевод:
Джаганнатха дас, Бхаванатха дас, Хридаянанда Сен и Бхоланатха дас были пятнадцатой, шестнадцатой, семнадцатой и восемнадцатой ветвями Адвайты Ачарьи.
Комментарий:
[]
Текст 61
Оригинал:
যাদবদাস, বিজয়দাস, দাস জনার্দন ।
অনন্তদাস, কানুপণ্ডিত, দাস নারায়ণ ॥ ৬১ ॥
Транскрипция:
йа̄дава-да̄са, виджайа-да̄са, да̄са джана̄рдана
ананта-да̄са, ка̄ну-пан̣д̣ита, да̄са на̄ра̄йан̣а
Синонимы:
йа̄дава — Ядава дас; виджайа — Виджая дас; да̄са — Джанардана дас; ананта — Ананта дас; ка̄ну — Кану Пандит; да̄са — Нараяна дас.
Перевод:
Ядава дас, Виджая дас, Джанардана дас, Ананта дас, Кану Пандит и Нараяна дас были девятнадцатой, двадцатой, двадцать первой, двадцать второй, двадцать третьей и двадцать четвертой ветвями Адвайты Ачарьи.
Комментарий:
[]