Текст 5

শ্রীনিত্যানন্দ–বৃক্ষের স্কন্ধ গুরুতর ।
তাহাতে জন্মিল শাখা–প্রশাখা বিস্তর ॥ ৫॥
ш́рӣ-нитйа̄нанда-вр̣кшера скандха гурутара
та̄ха̄те джанмила ш́а̄кха̄-праш́а̄кха̄ вистара
ш́рӣ — древа Шри Нитьянанды; скандха — главная ветвь; гурутара — наиболее массивная; та̄ха̄те — на той ветви; джанмила — выросли; ш́а̄кха̄ — ветви; праш́а̄кха̄ — побеги; вистара — обширно.

Перевод:

Шри Нитьянанда Прабху — это могучая ветвь древа Шри Чайтаньи. От той ветви пошло множество побегов и отростков.

Комментарий:

[]
Следующие материалы:

Текст 6

মালাকারের ইচ্ছা–জলে বাড়ে শাখাগণ ।
প্রেম–ফুল–ফলে ভরি’ ছাইল ভুবন ॥ ৬ ॥
ма̄ла̄ка̄рера иччха̄-джале ба̄д̣е ш́а̄кха̄-ган̣а
према-пхула-пхале бхари’ чха̄ила бхувана
ма̄ла̄ка̄рера — Шри Чайтаньи Махапрабху; иччха̄ — благодаря воде желания; ба̄д̣е — разрастаются; ш́а̄кха̄ — ветви; према — любви к Богу; пхула — с плодами и цветами; бхари’ — заполнив; чха̄ила — покрыли; бхувана — мир.

Перевод:

Их пробудила к жизни влага желания Шри Чайтаньи Махапрабху, и побеги эти разрослись без конца и края, наполнив весь мир плодами и цветами.

Комментарий:

[]

Текст 7

অসংখ্য অনন্ত গণ কে করু গণন ।
আপনা শোধিতে কহি মুখ্য মুখ্য জন ॥ ৭ ॥
асан̇кхйа ананта ган̣а ке кару ган̣ана
а̄пана̄ ш́одхите кахи мукхйа мукхйа джана
асан̇кхйа — бесчисленные; ананта — бесконечные; ган̣а — преданные; ке — кто; кару — способен пересчитать; а̄пана̄ — своего; ш́одхите — для очищения; кахи — называю; мукхйа — только главных; джана — персон.

Перевод:

Крона этого древа беспредельна, подобные ветвям и побегам преданные — бесчисленны. Может ли кто сосчитать их всех? Ради собственного очищения я попытаюсь перечислить только самых главных.

Комментарий:

Не следует писать книги или очерки на духовные темы ради материальной репутации, славы и выгоды. Духовные произведения нужно создавать под руководством свыше, поскольку они предназначены не для достижения материальных целей. Тот, кто пытается писать, повинуясь высшей воле, в процессе этого очищается от скверны. Целью любой деятельности в сознании Кришны должно быть очищение (а̄пана̄ ш́одхите), а не материальная выгода.