Текст 47
Оригинал:
হোড় কৃষ্ণদাস—নিত্যানন্দপ্রভু–প্রাণ ।
নিত্যানন্দ–পদ বিনু নাহি জানে আন ॥ ৪৭ ॥
নিত্যানন্দ–পদ বিনু নাহি জানে আন ॥ ৪৭ ॥
Транскрипция:
ход̣а кр̣шн̣ада̄са — нитйа̄нанда-прабху-пра̄н̣а
нитйа̄нанда-пада вину на̄хи джа̄не а̄на
нитйа̄нанда-пада вину на̄хи джа̄не а̄на
Синонимы:
ход̣а — Хода Кришнадас; нитйа̄нанда — Господа Нитьянанды; пра̄н̣а — жизнь; нитйа̄нанда — лотосных стоп; вину — помимо; на̄хи — не знает; а̄на — другого.
Перевод:
Тридцать шестым последователем Господа Нитьянанды был Хода Кришнадас, для которого Нитьянанда Прабху был дороже жизни. Он всегда был предан лотосным стопам Нитьянанды и не знал никого, кроме Него.
Комментарий:
Кришнадас Хода жил в деревне Бадагачхи на территории нынешней Бангладеш.
Следующие материалы: