Текст 92
Оригинал:
প্রভু সমর্পিল তাঁরে স্বরূপের হাতে ।
প্রভুর গুপ্তসেবা কৈল স্বরূপের সাথে ॥ ৯২ ॥
Транскрипция:
прабху самарпила та̄н̇ре сварӯпера ха̄те
прабхура гупта-сева̄ каила сварӯпера са̄тхе
Синонимы:
прабху — Господь; самарпила — передал; та̄н̇ре — его; сварӯпера — Сварупы Дамодары; ха̄те — в руки; прабхура — Господа; гупта — сокровенное служение; каила — совершал; сварӯпера — Сварупы Дамодары; са̄тхе — в обществе.
Перевод:
Когда Рагхунатха дас Госвами пришел к Шри Чайтанье Махапрабху в Джаганнатха-Пури, Господь поручил его заботам Сварупы Дамодары, Своего секретаря. Так они вместе стали заниматься сокровенным служением Господу.
Комментарий:
Это сокровенное служение заключалось в том, что они заботились лично о Господе. Сварупа Дамодара в роли секретаря и наперсника Господа отвечал за омовение, питание, отдых и массаж Господа, а Рагхунатха дас Госвами помогал ему в этом. Таким образом, Рагхунатха дас Госвами выступал в качестве помощника личного секретаря Господа.
Следующие материалы:
Текст 93
Оригинал:
ষোড়শ বৎসর কৈল অন্তরঙ্গ–সেবন ।
স্বরূপের অন্তর্ধানে আইলা বৃন্দাবন ॥ ৯৩ ॥
Транскрипция:
шод̣аш́а ватсара каила антаран̇га-севана
сварӯпера антардха̄не а̄ила̄ вр̣нда̄вана
Синонимы:
шод̣аш́а — шестнадцать; ватсара — лет; каила — совершал; антаран̇га — сокровенное; севана — служение; сварӯпера — Сварупы Дамодары; антардха̄не — после ухода; а̄ила̄ — пришел; вр̣нда̄вана — во Вриндаван.
Перевод:
Так он служил Господу в Джаганнатха-Пури в течение шестнадцати лет, а после ухода Господа и Сварупы Дамодары покинул Пури и пришел во Вриндаван.
Комментарий:
[]
Текст 94
Оригинал:
বৃন্দাবনে দুই ভাইর চরণ দেখিয়া ।
গোবর্ধনে ত্যজিব দেহ ভৃগুপাত করিয়া ॥ ৯৪ ॥
Транскрипция:
вр̣нда̄ване дуи бха̄ира чаран̣а декхийа̄
говардхане тйаджиба деха бхр̣гупа̄та карийа̄
Синонимы:
вр̣нда̄ване — во Вриндаване; дуи — двух братьев (Рупы и Санатаны); чаран̣а — лотосные стопы; декхийа̄ — увидев; говардхане — на холме Говардхана; тйаджиба — оставлю; деха — тело; бхр̣гупа̄та — низвергнувшись.
Перевод:
Шрила Рагхунатха дас Госвами намеревался прийти во Вриндаван, увидеть лотосные стопы Рупы и Санатаны, а затем покончить с собой, бросившись с Говардханы.
Комментарий:
Броситься с Говардханы — это принятый способ самоубийства, особенно у садху. После ухода Господа Чайтаньи и Сварупы Дамодары Рагхунатха дас Госвами чувствовал такую боль от разлуки с ними, что решил покончить с жизнью, спрыгнув с холма Говардхана во Вриндаване. Но, прежде чем сделать это, он намеревался взглянуть на лотосные стопы Шрилы Рупы Госвами и Санатаны Госвами.