Текст 88
Оригинал:
দুই শাখার প্রেমফলে সকল ভাসিল ।
প্রেমফলাস্বাদে লোক উন্মত্ত হইল ॥ ৮৮ ॥
Транскрипция:
дуи ш́а̄кха̄ра према-пхале сакала бха̄сила
према-пхала̄сва̄де лока унматта ха-ила
Синонимы:
дуи — двух ветвей; према — плодом любви к Богу; сакала — все; бха̄сила — насытились; према — плод любви к Богу; а̄сва̄де — когда вкусил; лока — люди; унматта — безумными; ха — стали.
Перевод:
Плоды любви к Богу в изобилии росли на тех двух ветвях и щедро раздавались людям. Все, кто отведал их, опьянели от любви.
Комментарий:
[]
Следующие материалы:
Текст 89
Оригинал:
পশ্চিমের লোক সব মূঢ় অনাচার ।
তাহাঁ প্রচারিল দোঁহে ভক্তি–সদাচার ॥ ৮৯ ॥
Транскрипция:
паш́чимера лока саба мӯд̣ха ана̄ча̄ра
та̄ха̄н̇ прача̄рила дон̇хе бхакти-сада̄ча̄ра
Синонимы:
паш́чимера — запада; лока — люди; саба — все; мӯд̣ха — глупцы; ана̄ча̄ра — дурного поведения; та̄ха̄н̇ — там; прача̄рила — проповедовали; дон̇хе — оба (Шрила Рупа Госвами и Санатана Госвами); бхакти — преданное служение; сада̄ча̄ра — хорошее поведение.
Перевод:
В большинстве своем люди на западе Индии не отличались ни большим разумом, ни благовоспитанностью, но под влиянием Шрилы Рупы Госвами и Санатаны Госвами они обучились преданному служению и благочестию.
Комментарий:
Люди в западной Индии были осквернены не только общением с мусульманами. На самом деле в Индии можно наблюдать, что чем дальше на запад, тем меньше население привержено ведической культуре. Еще пять тысяч лет назад, когда вся планета находилась под властью Махараджи Парикшита, ведическая культура была распространена повсюду. Однако постепенно люди стали попадать под влияние иных культур, отличных от ведической, и забыли, как строить жизнь в согласии с принципами преданного служения. Шрила Рупа Госвами и Санатана Госвами милостиво проповедовали учение бхакти в западной Индии. Идя по их стопам, проповедники учения Шри Чайтаньи также распространяют Движение санкиртаны в странах Запада и вводят в обиход принципы вайшнавского поведения, тем самым позволяя очиститься и начать новую жизнь большому числу людей, которые до этого принадлежали к культуре млеччхов и яванов. Все наши последователи в западных странах отказываются от старых пристрастий к недозволенным половым отношениям, употреблению одурманивающих веществ, мясу и азартным играм. Разумеется, пятьсот лет назад все эти пороки были неизвестны в Индии, по крайней мере в ее восточных провинциях, но, к несчастью, в наше время вся Индия страдает от этих противоречащих ведической культуре обычаев, которые иногда даже находят поддержку у правительства.
Текст 90
Оригинал:
শাস্ত্রদৃষ্ট্যে কৈল লুপ্ততীর্থের উদ্ধার ।
বৃন্দাবনে কৈল শ্ৰীমূর্তি–সেবার প্রচার ॥ ৯০ ॥
Транскрипция:
ш́а̄стра-др̣шт̣йе каила лупта-тӣртхера уддха̄ра
вр̣нда̄ване каила ш́рӣмӯрти-сева̄ра прача̄ра
Синонимы:
ш́а̄стра — в соответствии с указаниями священных писаний; каила — совершал; лупта — забытых; тӣртхера — святых мест; уддха̄ра — открытие; вр̣нда̄ване — во Вриндаване; каила — совершал; ш́рӣ — Божествам; сева̄ра — поклонения; прача̄ра — проповедь.
Перевод:
Руководствуясь священными писаниями, оба Госвами разыскали забытые святые места и начали поклонение Божествам во Вриндаване.
Комментарий:
На том месте, где сейчас расположена Радха-кунда, во времена Чайтаньи Махапрабху было обычное поле. Посреди поля был небольшой водоем, в котором Шри Чайтанья Махапрабху совершил омовение. После этого Он указал на него как на место, где раньше была Радха-кунда. Следуя Его указаниям, Шрила Рупа Госвами и Санатана Госвами восстановили Радха-кунду. Это один из ярких примеров того, как Госвами восстанавливали забытые святые места. Помимо этого, усилиями Госвами были восстановлены все основные храмы Вриндавана. Благодаря им во Вриндаване было воздвигнуто семь важных храмов гаудия-вайшнавов: храм Мадана-мохана, храм Говинды, храм Гопинатхи, храм Шри Радха-раманы, храм Радхи-Шьямасундары, храм Радхи-Дамодары и храм Гокулананды.