Текст 78-79
Оригинал:
খণ্ডবাসী মুকুন্দদাস, শ্রীরঘুনন্দন ।
নরহরিদাস, চিরঞ্জীব, সুলোচন ॥ ৭৮ ॥
এই সব মহাশাখা—চৈতন্য–কৃপাধাম ।
প্রেম–ফল–ফুল করে যাহাঁ তাহাঁ দান ॥ ৭৯ ॥
নরহরিদাস, চিরঞ্জীব, সুলোচন ॥ ৭৮ ॥
এই সব মহাশাখা—চৈতন্য–কৃপাধাম ।
প্রেম–ফল–ফুল করে যাহাঁ তাহাঁ দান ॥ ৭৯ ॥
Транскрипция:
кхан̣д̣ава̄сӣ мукунда-да̄са, ш́рӣ-рагхунандана
нарахари-да̄са, чиран̃джӣва, сулочана
эи саба маха̄ш́а̄кха̄ — чаитанйа-кр̣па̄дха̄ма
према-пхала-пхула каре йа̄ха̄н̇ та̄ха̄н̇ да̄на
нарахари-да̄са, чиран̃джӣва, сулочана
эи саба маха̄ш́а̄кха̄ — чаитанйа-кр̣па̄дха̄ма
према-пхала-пхула каре йа̄ха̄н̇ та̄ха̄н̇ да̄на
Синонимы:
кхан̣д̣ава̄сӣ — Мукунда дас, житель Шрикханды; ш́рӣ — Рагхунандана; нарахари — Нарахари дас; чиран̃джӣва — Чиранджива; сулочана — Сулочана; эи — все они; маха̄ш́а̄кха̄ — большие ветви; чаитанйа — вместилище милости Господа Шри Чайтаньи Махапрабху; према — любви к Богу; пхала — плода; пхула — цветка; каре — совершает; йа̄ха̄н̇ — везде; та̄ха̄н̇ — повсюду; да̄на — распространение.
Перевод:
Шри Кхандаваси Мукунда и его сын Рагхунандана были тридцать девятой ветвью того древа, Нарахари был сороковой, Чиранджива — сорок первой, а Сулочана — сорок второй. Все они были большими ветвями на всемилостивом древе Чайтаньи Махапрабху. Они раздавали плоды и цветы любви к Богу везде и всюду.
Комментарий:
Шри Мукунда дас был сыном Нараяны даса и старшим братом Нарахари Саркара. У него был еще один брат по имени Мадхава дас, а его сына звали Рагхунандана дас. Потомки Рагхунанданы даса и поныне живут в шести километрах к западу от Катвы, в деревне Шрикханда, где в свое время жил Рагхунандана дас. У Рагхунанданы даса был один сын по имени Канай, у которого, в свою очередь, было двое сыновей: Мадана Рай, ученик Нарахари Тхакура, и Вамшивадана. Ныне этот род насчитывает по приблизительным подсчетам не менее четырехсот человек. Список их имен хранится в деревне Шрикханда. В «Гаура-ганоддеша-дипике» (175) говорится, что гопи по имени Вриндадеви воплотилась в образе Мукунды даса, который жил в деревне Шрикханда и которого Шри Чайтанья Махапрабху очень любил. Его удивительная преданность и любовь к Кришне описаны в пятнадцатой главе Мадхья-лилы «Чайтанья-чаритамриты». В «Бхакти-ратнакаре» (Восьмая волна) говорится, что Рагхунандана служил мурти Господа Чайтаньи Махапрабху.
Нарахари дас Саркар был прославленным преданным. Лочана дас Тхакур, знаменитый автор «Шри Чайтанья-мангалы», был его учеником. В «Чайтанья-мангале» говорится, что Шри Гададхара дас и Нарахари Саркар были очень дороги Шри Чайтанье Махапрабху, однако о жителях деревни Шрикханды там ничего не сказано.
Чиранджива и Сулочана оба жили в Шрикханде, где по сей день проживают их потомки. Старший из двух сыновей Чирандживы, по имени Рамачандра Кавираджа, был учеником Шринивасы Ачарьи и близким другом Нароттамы даса Тхакура. Младший его сын, Говинда дас Кавираджа, стал знаменитым поэтом. Жену Чирандживы звали Сунанда, а его тестем был Дамодара Сен Кавираджа. Перед тем, как поселиться в Шрикханде, Чиранджива жил на берегу реки Ганги в деревне Кумаранагара. В «Гаура-ганоддеша-дипике» (207) говорится, что во Вриндаване он был Чандрикой.
Следующие материалы: