да̄модара-пан̣д̣ита — Дамодара Пандит; ш́а̄кха̄ — ветвь (десятая); премете — в любви к Богу; прачан̣д̣а — очень продвинутый; прабхура — Господа; упаре — в отношении; йен̇хо — который; каила — сделал; ва̄кйа-дан̣д̣а — упрек.
Перевод:
Дамодара Пандит, десятая ветвь на древе Чайтаньи, обладал настолько сильной любовью к Господу Чайтанье, что однажды даже не задумываясь отчитал Его в весьма резких выражениях.
дан̣д̣а-катха̄ — рассказ (об этом) упреке; кахиба — поведаю; а̄ге — дальше; виста̄ра — подробно; карийа̄ — сделав; дан̣д̣е — от выговора; тушт̣а-прабху — Господь доволен; та̄н̇ре — Его; па̄т̣ха̄ила̄ — отослал; надӣйа̄ — в Надию (район в Бенгалии).
Перевод:
Позже я подробно опишу тот случай. Очень довольный им, Господь отослал Дамодару Пандита в Навадвипу.
Комментарий:
Дамодара Пандит, который во Враджа-дхаме был гопи Шайбьей, обычно передавал послания от Господа Чайтаньи Шачимате, а во время праздника Ратха-ятры он приносил послания Шачиматы Господу Чайтанье Махапрабху.