Текст 120
Оригинал:
মহা–কৃপাপাত্র প্রভুর জগাই, মাধাই ।
‘পতিতপাবন’ নামের সাক্ষী দুই ভাই ॥ ১২০ ॥
‘পতিতপাবন’ নামের সাক্ষী দুই ভাই ॥ ১২০ ॥
Транскрипция:
маха̄-кр̣па̄-па̄тра прабхура джага̄и, ма̄дха̄и
‘патита-па̄вана’ на̄мера са̄кшӣ дуи бха̄и
‘патита-па̄вана’ на̄мера са̄кшӣ дуи бха̄и
Синонимы:
маха̄ — восприемники великой милости; прабхура — Господа; джага̄и — братья Джагай и Мадхай; патита — спаситель падших; на̄мера — (этого) имени; са̄кшӣ — свидетели; дуи — эти двое братьев.
Перевод:
Джагай и Мадхай, восемьдесят девятая и девяностая ветви того древа, получили величайшую милость Господа Чайтаньи. Эти двое братьев — живое свидетельство тому, что Господь Чайтанья оправдал Свое имя Патита-павана, «спаситель падших душ».
Комментарий:
В «Гаура-ганоддеша-дипике» (115) говорится, что двое братьев, Джагай и Мадхай, прежде были привратниками Джаей и Виджаей, которые впоследствии родились как Хираньякша и Хираньякашипу. Джагай и Мадхай появились на свет в почтенном брахманском роду, но потом занялись воровством и разбоем и пристрастились ко всевозможным грехам, в особенности к разврату, пьянству и азартным играм. Позже по милости Господа Чайтаньи и Шри Нитьянанды Прабху они получили духовное посвящение и возможность повторять маха-мантру Харе Кришна. В результате повторения этой мантры оба брата стали возвышенными преданными Господа Чайтаньи Махапрабху. Потомки Мадхая дожили до наших дней и являются уважаемыми брахманами. Могилы обоих братьев находятся в местечке под названием Гхошахатта, или Мадхайтала-грама, которое расположено примерно в полутора километрах к югу от Катвы. Говорится, что в этом месте лет двести пятьдесят назад Шри Гопичарана дас Бабаджи основал храм Нитая-Гауры.
Следующие материалы: