Текст 117
Оригинал:
প্রভুর আজ্ঞায় নিত্যানন্দ গৌড়ে চলিলা ।
তাঁর সঙ্গে তিনজন প্রভু–আজ্ঞায় আইলা ॥ ১১৭ ॥
Транскрипция:
прабхура а̄джн̃а̄йа нитйа̄нанда гауд̣е чалила̄
та̄н̇ра сан̇ге тина-джана прабху-а̄джн̃а̄йа а̄ила̄
Синонимы:
прабхура — по указанию Господа Чайтаньи Махапрабху; нитйа̄нанда — Господь Нитьянанда; гауд̣е — в Бенгалию; чалила̄ — отправился; та̄н̇ра — вместе с Ним; тина — три человека; прабху — по указанию Господа; а̄ила̄ — пошли.
Перевод:
По указанию Шри Чайтаньи Махапрабху трое преданных вернулись с Господом Нитьянандой Прабху в Бенгалию, чтобы проповедовать.
Комментарий:
[]
Следующие материалы:
Текст 118
Оригинал:
রামদাস, মাধব, আর বাসুদেব ঘোষ ।
প্রভু–সঙ্গে রহে গোবিন্দ পাইয়া সন্তোষ ॥ ১১৮ ॥
Транскрипция:
ра̄мада̄са, ма̄дхава, а̄ра ва̄судева гхоша
прабху-сан̇ге рахе говинда па̄ийа̄ сантоша
Синонимы:
ра̄мада̄са — Рамадас; ма̄дхава — Мадхава; а̄ра — также; ва̄судева — Васудева Гхош; прабху — в обществе Господа Чайтаньи Махапрабху; рахе — остался; говинда — Говинда; па̄ийа̄ — испытав; сантоша — большую радость.
Перевод:
Этими троими были Рамадас, Мадхава Гхош и Васудева Гхош. Говинда Гхош остался со Шри Чайтаньей Махапрабху в Джаганнатха-Пури, чему был очень рад.
Комментарий:
[]
Текст 119
Оригинал:
ভাগবতাচার্য, চিরঞ্জীব, শ্রীরঘুনন্দন ।
মাধবাচার্য কমলাকান্ত, শ্রীযদুনন্দন ॥ ১১৯ ॥
Транскрипция:
бха̄гавата̄ча̄рйа, чиран̃джӣва ш́рӣ-рагхунандана
ма̄дхава̄ча̄рйа, камала̄ка̄нта, ш́рӣ-йадунандана
Синонимы:
бха̄гавата̄ча̄рйа — Бхагавата Ачарья; чиран̃джӣва — Чиранджива; ш́рӣ — Шри Рагхунандана; ма̄дхава̄ча̄рйа — Мадхвачарья; камала̄ка̄нта — Камалаканта; ш́рӣ — Шри Ядунандана.
Перевод:
Бхагавата Ачарья, Чиранджива, Шри Рагхунандана, Мадхвачарья, Камалаканта и Шри Ядунандана также были ветвями на древе Чайтаньи.
Комментарий:
Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур пишет в «Анубхашье»: «Шри Мадхвачарья приходился мужем дочери Господа Нитьянанды, которую звали Гангадеви. Он принял духовное посвящение от Пурушоттамы, который был ветвью от ветви Нитьянанды Прабху. Говорится, что, когда дочь Нитьянанды Прабху выходила замуж за Мадхвачарью, Господь подарил ему в качестве приданого деревню Панджинагара. Храм Мадхвачарьи расположен недалеко от железнодорожной станции Джират Восточной железной дороги. Согласно „Гаура-ганоддеша-дипике“ (169), Шри Мадхвачарья в прошлом был гопи по имени Мадхави. Камалаканта принадлежит к ветви Шри Адвайты Прабху. Его полное имя Камалаканта Вишваса».