Шри Чайтанья-чаритамрита Ади-лила 1.40
Шри Чайтанья-чаритамрита Ади-лила 1.40
Оригинал: নিত্যানন্দরায়—প্রভুর স্বরূপপ্রকাশ । তাঁর পাদপদ্ম বন্দো যাঁর মুঞি দাস ॥ ৪০ ॥
Транскрипция: нитйа̄нанда-ра̄йа — прабхура сварӯпа-прака̄ш́а та̄н̇ра па̄да-падма вандо йа̄н̇ра мун̃и да̄са
Синонимы: нитйа̄нанда-ра̄йа — Господь Нитьянанда; прабхура — Верховного Господа; сва-рӯпа-прака̄ш́а — прямое проявление; та̄н̇ра — Его; па̄да-падма — лотосным стопам; вандо — почтительно кланяюсь; йа̄н̇ра — которого; мун̃и — я; да̄са — слуга.
Перевод: Шри Нитьянанда Рама — полное проявление Господа, и Он дал мне посвящение. Поэтому я с благоговением кланяюсь Его лотосным стопам.
Следующие материалы:
Шри Чайтанья-чаритамрита Ади-лила 1.41
Оригинал: গদাধর পণ্ডিতাদি—প্রভুর নিজশক্তি । তাঁ’ সবার চরণে মোর সহস্র প্রণতি ॥ ৪১ ॥
Транскрипция: гада̄дхара-пан̣д̣ита̄ди — прабхура ниджа-ш́акти та̄н̇’ саба̄ра чаран̣е мора сахасра пран̣ати
Синонимы: гада̄дхара-пан̣д̣ита-а̄ди — те, во главе которых Гададхара Пандит; прабхура — Верховного Господа; ниджа-ш́акти — внутренние энергии; та̄н̇’-саба̄ра — их всех; чаран̣е — лотосным стопам; мора — мои; сахасра — тысячи; пран̣ати — поклонов.
Перевод: Я почтительно кланяюсь внутренним энергиям Господа. Воплощением главной из них является Гададхара Пандит.
Шри Чайтанья-чаритамрита Ади-лила 1.42
Оригинал: শ্রীকৃষ্ণচৈতন্য প্রভু স্বয়ং ভগবান্ । তাঁহার পদারবিন্দে অনন্ত প্রণাম ॥ ৪২ ॥
Транскрипция: ш́рӣ-кр̣шн̣а-чаитанйа прабху свайам̇-бхагава̄н та̄н̇ха̄ра пада̄равинде ананта пран̣а̄ма
Синонимы: ш́рӣ-кр̣шн̣а-чаитанйа — Господь Шри Кришна Чайтанья Махапрабху; прабху — Верховный Господь; свайам-бхагава̄н — изначальная Личность Бога; та̄н̇ха̄ра — Его; пада-аравинде — лотосным стопам; ананта — бесчисленные; пран̣а̄ма — почтительные поклоны.
Перевод: Шри Кришна Чайтанья Махапрабху — это Сам Господь, Личность Бога, и я простираюсь у Его лотосных стоп в бесчисленных поклонах.
>