Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 4.148
Оригинал:
যদ্যপি উদ্বেগ হৈল পলাইতে মন ।
ঠাকুরের চন্দন-সাধন হইল বন্ধন ॥ ১৪৮ ॥
ঠাকুরের চন্দন-সাধন হইল বন্ধন ॥ ১৪৮ ॥
Транскрипция:
йадйапи удвега хаила пала̄ите мана
т̣ха̄курера чандана-са̄дхана ха-ила бандхана
т̣ха̄курера чандана-са̄дхана ха-ила бандхана
Синонимы:
йадйапи — хотя; удвега — беспокойство; хаила — было; пала̄ите — <&> уйти; мана — умонастроение; т̣ха̄курера — для Господа; чандана — сандала; са̄дхана — сбор; ха-ила — была; бандхана — обязанность.
Перевод:
Поскольку все почитали его как великого преданного, Мадхавендра Пури уже хотел уйти из Джаганнатха-Пури. Его остановило лишь то, что он должен принести сандал для Божества Гопалы.
Следующие материалы:
Оригинал:
জগন্নাথের সেবক যত, যতেক মহান্ত ।
সবাকে কহিল পুরী গোপাল বৃত্তান্ত ॥ ১৪৯ ॥
সবাকে কহিল পুরী গোপাল বৃত্তান্ত ॥ ১৪৯ ॥
Транскрипция:
джаганна̄тхера севака йата, йатека маха̄нта
саба̄ке кахила пурӣ гопа̄ла-вр̣тта̄нта
саба̄ке кахила пурӣ гопа̄ла-вр̣тта̄нта
Синонимы:
джаганна̄тхера-севака — слуг Господа Джаганнатхи; йата — сколько; йатека-маха̄нта — сколько уважаемых преданных; саба̄ке — всем; кахила — рассказал; пурӣ — Мадхавендра Пури; гопа̄ла-вр̣тта̄нта — историю Гопалы.
Перевод:
Шри Мадхавендра Пури рассказал историю явления Шри Гопалы слугам Господа Джаганнатхи и всем уважаемым преданным в храме.
Оригинал:
গোপাল চন্দন মাগে, — শুনি’ ভক্তগণ ।
আনন্দে চন্দন লাগি’ করিল যতন ॥ ১৫০ ॥
আনন্দে চন্দন লাগি’ করিল যতন ॥ ১৫০ ॥
Транскрипция:
гопа̄ла чандана ма̄ге, — ш́уни’ бхакта-ган̣а
а̄нанде чандана ла̄ги’ карила йатана
а̄нанде чандана ла̄ги’ карила йатана
Синонимы:
гопа̄ла — Господь Гопала во Вриндаване; чандана — сандал; ма̄ге — хочет; ш́уни’ — услышав; бхакта-ган̣а — все преданные; а̄нанде — с огромной радостью; чандана-ла̄ги’ — для сбора сандала; карила — сделали; йатана — усилие.
Перевод:
Когда преданные в Джаганнатха-Пури узнали, что Божество Гопалы попросило сандала, они с огромной радостью собрали требуемое количество.