Текст 1

বৈষ্ণবীকৃত্য সন্ন্যাসিমুখান্‌ কাশীনিবাসিনঃ ।
সনাতনং সুসংস্কৃত্য প্রভুর্নীলাদ্রিমাগমৎ ॥ ১ ॥
ваишн̣авӣ-кр̣тйа саннйа̄си
мукха̄н ка̄ш́ӣ-нива̄синах̣
сана̄танам̇ сусам̇скр̣тйа
прабхур нӣла̄дрим а̄гамат
ваишн̣авӣ — обратив в вайшнавов; саннйа̄си — во главе со всеми санньяси; сана̄танам — Санатану Госвами; су — полностью очистив; прабхух̣ — Господь Шри Чайтанья Махапрабху; нӣла̄дрим — в Джаганнатха Пури; а̄гамат — возвратился.

Перевод:

Обратив в вайшнавов всех жителей Бенареса во главе с санньяси и обучив всему Санатану Госвами, Шри Чайтанья Махапрабху возвратился в Джаганнатха-Пури.

Комментарий:

[]
Следующие материалы:

Текст 2

জয় জয় শ্রীচৈতন্য জয় নিত্যানন্দ ।
জয়াদ্বৈতচন্দ্র জয় গৌরভক্তবৃন্দ ॥ ২ ॥
джайа джайа ш́рӣ-чаитанйа джайа нитйа̄нанда
джайа̄дваита-чандра джайа гаура-бхакта-вр̣нда
джайа — слава, слава; ш́рӣ — Шри Чайтанье Махапрабху; джайа — слава; нитйа̄нанда — Нитьянанде Прабху; джайа — слава; адваита — Адвайте Прабху; джайа — слава; гаура — всем преданным Господа Шри Чайтаньи Махапрабху.

Перевод:

Слава Господу Чайтанье! Слава Господу Нитьянанде! Слава Адвайтачандре! Слава всем преданным Господа Чайтаньи!

Комментарий:

[]

Текст 3

এই মত মহাপ্রভু দুই মাস পর্যন্ত ।
শিখাইলা তাঁরে ভক্তিসিদ্ধান্তের অন্ত ॥ ৩ ॥
эи мата маха̄прабху дуи ма̄са парйанта
ш́икха̄ила̄ та̄н̇ре бхакти-сиддха̄нтера анта
эи — таким образом; маха̄прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; дуи — два месяца; ш́икха̄ила̄ — наставлял; та̄н̇ре — его; бхакти — все выводы науки преданного служения.

Перевод:

Два месяца подряд Господь Чайтанья Махапрабху учил Шри Санатану Госвами философии преданного служения.

Комментарий:

[]