Текст 117

হরের্গুণাক্ষিপ্তমতির্ভগবান্ বাদরায়ণিঃ ।
অধ্যগান্মহদাখ্যানং নিত্যং বিষ্ণুজনপ্রিয়ঃ ॥ ১১৭ ॥
харер гун̣а̄кшипта-матир
бхагава̄н ба̄дара̄йан̣их̣
адхйага̄н махад-а̄кхйа̄нам̇
нитйам̇ вишн̣у-джана-прийах̣
харех̣ — Господа Кришны; гун̣а — чей ум был взволнован качествами; бхагава̄н — самый могущественный трансценденталист; ба̄дара̄йан̣их̣ — Шукадева, сын Вьясадевы; адхйага̄т — изучал; махат — великий эпос; нитйам — постоянно; вишн̣у — кто очень дорог вайшнавам, преданным Господа Вишну.

Перевод:

„Шрилу Шукадеву Госвами привлекли трансцендентные игры Господа, и ум его под воздействием сознания Кришны пришел в возбуждение. Поэтому он стал изучать „Шримад-Бхагаватам“ по милости своего отца“.

Комментарий:

Это цитата из «Шримад-Бхагаватам» (1.7.11).
Следующие материалы:

Текст 118

নব-যোগীশ্বর জন্ম হৈতে ‘সাধক’ জ্ঞানী ।
বিধি-শিব-নারদ-মুখে কৃষ্ণগুণ শুনি’ ॥ ১১৮ ॥
нава-йогӣш́вара джанма хаите ‘са̄дхака’ джн̃а̄нӣ
видхи-ш́ива-на̄рада-мукхе кр̣шн̣а-гун̣а ш́уни’
нава — девять; йоги — великих святых йогов; джанма — с самого рождения; са̄дхака — идущие к цели; джн̃а̄нӣ — сведущие в духовном знании; видхи — Господь Брахма; ш́ива — Господь Шива; на̄рада — великий мудрец Нарада; мукхе — в их устах; кр̣шн̣а — слушая о трансцендентных качествах Кришны.

Перевод:

«С самого рождения девять великих йогов-мистиков [Йогендр] понимали Абсолютную Истину в Ее безличном аспекте. Но, услышав от Господа Брахмы, Господа Шивы и великого мудреца Нарады о качествах Господа Кришны, Йогендры тоже стали преданными Кришны».

Комментарий:

[]

Текст 119

গুণাকৃষ্ট হঞা করে কৃষ্ণের ভজন ।
একাদশ-স্কন্ধে তাঁর ভক্তি-বিবরণ ॥ ১১৯ ॥
гун̣а̄кр̣шт̣а хан̃а̄ каре кр̣шн̣ера бхаджана
эка̄даш́а-скандхе та̄н̇ра бхакти-виваран̣а
гун̣а — привлеченные трансцендентными качествами; каре — занятые; кр̣шн̣ера — преданным служением Господу; эка̄даш́а — в Одиннадцатой песни «Шримад Бхагаватам»; та̄н̇ра — их; бхакти — описание преданного служения.

Перевод:

«В Одиннадцатой песни „Шримад-Бхагаватам“ подробно рассказывается, как девять Йогендр, привлеченные трансцендентными качествами Господа, служили Ему».

Комментарий:

[]