Текст 7
Оригинал:
ব্রাহ্মণ-বৈষ্ণবে দিলা তার অর্ধ-ধনে ।
এক চৌঠি ধন দিলা কুটুম্ব-ভরণে ॥ ৭ ॥
এক চৌঠি ধন দিলা কুটুম্ব-ভরণে ॥ ৭ ॥
Транскрипция:
бра̄хман̣а-ваишн̣аве дила̄ та̄ра ардха-дхане
эка чаут̣хи дхана дила̄ кут̣умба-бхаран̣е
эка чаут̣хи дхана дила̄ кут̣умба-бхаран̣е
Синонимы:
бра̄хман̣а — брахманам и вайшнавам; дила̄ — пожертвовал; та̄ра — того богатства; ардха — половину; эка — четверть богатства; дила̄ — отдал; кут̣умба — чтобы удовлетворить родственников.
Перевод:
Привезенное домой богатство Шрила Рупа Госвами разделил на несколько частей. Половину он пожертвовал брахманам и вайшнавам, а четверть отдал своим родственникам.
Комментарий:
Это практический пример того, как нужно, удалившись от семейной жизни, поступать со своими накоплениями. Половину следует раздать достойным и чистым преданным Господа, четверть можно оставить родственникам, а четверть — себе на непредвиденные расходы.
Следующие материалы: