Текст 91
Оригинал:
সবার ঝ্যাঁটান বোঝা একত্র করিল ।
সবা হৈতে প্রভুর বোঝা অধিক হইল ॥ ৯১ ॥
Транскрипция:
саба̄ра джхйа̄н̇т̣а̄на боджха̄ экатра карила
саба̄ хаите прабхура боджха̄ адхика ха-ила
Синонимы:
саба̄ра — всех; джхйа̄н̇т̣а̄на — собранного мусора; боджха̄ — количество; экатра — в одном месте; карила — сложили; саба̄ — чем их всех; прабхура — куча мусора, собранного Шри Чайтаньей Махапрабху; адхика — была больше.
Перевод:
Хотя все преданные собрали мусор в одну кучу, мусора, собранного Шри Чайтаньей Махапрабху, было гораздо больше.
Комментарий:
[]
Следующие материалы:
Текст 92
Оригинал:
এইমত অভ্যন্তর করিল মার্জন ।
পুনঃ সবাকারে দিল করিয়া বণ্টন ॥ ৯২ ॥
Транскрипция:
эи-мата абхйантара карила ма̄рджана
пунах̣ саба̄ка̄ре дила карийа̄ ван̣т̣ана
Синонимы:
эи — таким образом; абхйантара — внутри; карила — совершил; ма̄рджана — уборку; пунах̣ — снова; саба̄ка̄ре — им всем; дила — дал; карийа̄ — распределив участки.
Перевод:
Когда внутри храма все было убрано, Господь снова распределил между преданными участки для уборки.
Комментарий:
[]
Текст 93
Оригинал:
সূক্ষ্ম ধূলি, তৃণ, কাঁকর, সব করহ দূর ।
ভালমতে শোধন করহ প্রভুর অন্তঃপুর ॥ ৯৩ ॥
Транскрипция:
сӯкшма дхӯли, тр̣н̣а, ка̄н̇кара, саба караха дӯра
бха̄ла-мате ш́одхана караха прабхура антах̣пура
Синонимы:
сӯкшма — мельчайшие пылинки; тр̣н̣а — соломинки; ка̄н̇кара — песчинки; саба — все; караха — убирайте; бха̄ла — очень тщательную; ш́одхана — уборку; караха — совершают; прабхура — Господа; антах̣пура — в середине.
Перевод:
На этот раз Господь велел всем убирать храм очень тщательно, подбирая мельчайшие пылинки, соломинки и песчинки и выбрасывая их на улицу.
Комментарий:
[]