Текст 31
Оригинал:
দর্শন করি’ মহাপ্রভু চলিলা বাহিরে ।
ভট্টাচার্য আনিল তাঁরে কাশীমিশ্র-ঘরে ॥ ৩১ ॥
Транскрипция:
дарш́ана кари’ маха̄прабху чалила̄ ба̄хире
бхат̣т̣а̄ча̄рйа а̄нила та̄н̇ре ка̄ш́ӣ-миш́ра-гхаре
Синонимы:
дарш́ана — увидев (Господа Джаганнатху); маха̄прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; чалила̄ — вышел; ба̄хире — наружу; бхат̣т̣а̄ча̄рйа — Сарвабхаума Бхаттачарья; а̄нила — отвел; та̄н̇ре — Его; ка̄ш́ӣ — в дом Каши Мишры.
Перевод:
Налюбовавшись на Господа Джаганнатху, Шри Чайтанья Махапрабху вышел из храма, и Бхаттачарья повел Его в дом Каши Мишры.
Комментарий:
[]
Следующие материалы:
Текст 32
Оригинал:
কাশীমিশ্র আসি’ পড়িল প্রভুর চরণে ।
গৃহ-সহিত আত্মা তাঁরে কৈল নিবেদনে ॥ ৩২ ॥
Транскрипция:
ка̄ш́ӣ-миш́ра а̄си’ пад̣ила прабхура чаран̣е
гр̣ха-сахита а̄тма̄ та̄н̇ре каила ниведане
Синонимы:
ка̄ш́ӣ — Каши Мишра; а̄си’ — придя; пад̣ила — припал; прабхура — Господа Шри Чайтаньи Махапрабху; чаран̣е — к лотосным стопам; гр̣ха — с жилищем; а̄тма̄ — самого себя; та̄н̇ре — Ему; каила — отдал.
Перевод:
Когда Шри Чайтанья Махапрабху появился в доме Каши Мишры, тот припал к лотосным стопам Господа Чайтаньи, отдав Ему самого себя и все, что у него было.
Комментарий:
[]
Текст 33
Оригинал:
প্রভু চতুর্ভুজ-মূর্তি তাঁরে দেখাইল ।
আত্মসাৎ করি’ তারে আলিঙ্গন কৈল ॥ ৩৩ ॥
Транскрипция:
прабху чатур-бхуджа-мӯрти та̄н̇ре декха̄ила
а̄тмаса̄т кари’ та̄ре а̄лин̇гана каила
Синонимы:
прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; чатур — четырехрукий образ; та̄н̇ре — ему; декха̄ила — показал; а̄тмаса̄т — приняв; та̄ре — его; а̄лин̇гана — обнял.
Перевод:
Тогда Шри Чайтанья Махапрабху явил Каши Мишре Свой четырехрукий образ. Признав Каши Мишру Своим слугой, Господь обнял его.
Комментарий:
[]