Текст 71
Транскрипция:
‘пратидхвани’ нахе, сеи карайе ‘кӣртана’
тома̄ра кр̣па̄ра эи акатхйа катхана
Синонимы:
прати — тот звук не является эхом; сеи — они; карайе — поют; тома̄ра — Твоей милости; эи — это; акатхйа — непостижимый случай.
Перевод:
«Но этот звук вовсе не эхо — это киртан неподвижных живых существ. Хотя все это и непостижимо, по Твоей милости и такое стало возможно».
Комментарий:
[]
Следующие материалы:
Текст 72
Транскрипция:
сакала джагате хайа учча сан̇кӣртана
ш́унийа̄ према̄веш́е на̄че стха̄вара-джан̇гама
Синонимы:
сакала — по всей вселенной; хайа — есть; учча — громкое пение мантры Харе Кришна; ш́унийа̄ — слыша; према — охваченные эмоциями экстатической любви; на̄че — танцуют; стха̄вара — все движущиеся и неподвижные живые существа.
Перевод:
«Когда Твои последователи по всему миру громко поют мантру Харе Кришна, все живые существа — движущиеся и неподвижные — танцуют, охваченные экстазом любви к Богу».
Комментарий:
[]
Текст 73
Транскрипция:
йаичхе каила̄ джха̄рикхан̣д̣е вр̣нда̄вана йа̄ите
балабхадра-бхат̣т̣а̄ча̄рйа кахийа̄чхена а̄ма̄те
Синонимы:
йаичхе — как; каила̄ — Ты совершил; джха̄рикхан̣д̣е — в джунглях Джхарикханды; вр̣нда̄вана — по пути во Вриндаван; балабхадра — Твой слуга Балабхадра Бхаттачарья; кахийа̄чхена — рассказал мне.
Перевод:
«Мой дорогой Господь, Твой слуга Балабхадра Бхаттачарья рассказал мне обо всем, что происходило, когда Ты шел во Вриндаван по джунглям Джхарикханды».
Комментарий:
[]