Текст 64
Транскрипция:
пӯрве ашт̣а-ш́лока кари’ локе ш́икша̄ дила̄
сеи ашт̣а-ш́локера артха а̄пане а̄сва̄дила̄
Синонимы:
пӯрве — прежде; ашт̣а — сочинив восемь стихов; локе — дал наставление всем людям; сеи — тех; ашт̣а — восьми стихов; артха — значением; а̄пане — Сам наслаждался.
Перевод:
Прежде Господь сочинил эти восемь стихов как наставление всем людям. Теперь же Он Сам наслаждался смыслом этих стихов, именуемых «Шикшаштакой».
Комментарий:
[]
Следующие материалы:
Текст 65
Транскрипция:
прабхура ‘ш́икша̄шт̣ака’-ш́лока йеи пад̣е, ш́уне
кр̣шн̣е према-бхакти та̄ра ба̄д̣е дине-дине
Синонимы:
прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; ш́икша̄ — восьми наставлений; ш́лока — стихи; йеи — кто; пад̣е — читает; ш́уне — или слушает; кр̣шн̣е — к Господу Кришне; према — экстатическая любовь и преданность; та̄ра — его; ба̄д̣е — возрастает; дине — день ото дня.
Перевод:
У любого, кто повторяет или слушает эти восемь стихов Шри Чайтаньи Махапрабху, экстатическая любовь к Кришне и преданность Ему будут расти день ото дня.
Комментарий:
[]
Текст 66
Транскрипция:
йадйапиха прабху — кот̣ӣ-самудра-гамбхӣра
на̄на̄-бха̄ва-чандродайе хайена астхира
Синонимы:
йадйапиха — хотя; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; кот̣ӣ — глубок, как миллионы океанов; на̄на̄ — различных; бха̄ва — экстатических переживаний; чандродайе — из за лунного света; хайена — иногда становится; астхира — не находящим Себе места.
Перевод:
Хотя Шри Чайтанья Махапрабху глубок и невозмутим, как миллионы океанов, когда восходит луна Его переживаний, Он не может найти Себе места.
Комментарий:
[]