Текст 49

сакхи хе, ш́уна мора манера ниш́чайа
киба̄ анура̄га каре,

киба̄ дух̣кха дийа̄ ма̄ре,
мора пра̄н̣еш́вара кр̣шн̣а — анйа найа
сакхи — Моя дорогая подруга; ш́уна — послушай; мора — Моего; манера — ума; ниш́чайа — решение; киба̄ — ли; анура̄га — любовь; каре — являет; киба̄ — ли; дух̣кха — горе; дийа̄ — причиняет; ма̄ре — убивает; мора — Мой; пра̄н̣а — владыка жизни; кр̣шн̣а — Кришна; анйа — и никто другой.

Перевод:

«Моя дорогая подруга, послушай, что Я решила. Кришна — владыка Моей жизни, и Он останется им, несмотря ни на что: будет Он Меня любить или заставит Меня умирать от горя».

Комментарий:

[]
Следующие материалы:

Текст 50

чха̄д̣и’ анйа на̄рӣ-ган̣а,

мора ваш́а тану-мана,
мора саубха̄гйа пракат̣а карийа̄
та̄-саба̄ре дейа пӣд̣а̄,

а̄ма̄-сане каре крӣд̣а̄,
сеи на̄рӣ-ган̣е декха̄н̃а̄
чха̄д̣и’ — оставив; анйа — других; на̄рӣ — женщин; мора — Мою; ваш́а — власть; тану — тело и ум; мора — Моя; саубха̄гйа — удача; пракат̣а — проявляя; та̄ — всем им; дейа — причиняет страдания; а̄ма̄ — со Мной; каре — проводит любовные игры; сеи — тем женщинам; декха̄н̃а̄ — показывая.

Перевод:

«Иногда Кришна покидает общество других гопи и отдает Себя — Свой ум и тело — во власть Мне. Тем самым Он показывает всем Мою удачу и причиняет страдания другим, отдавая Мне всю Свою любовь».

Комментарий:

[]

Текст 51

киба̄ тен̇хо лампат̣а,

ш́ат̣ха, дхр̣шт̣а, сакапат̣а,
анйа на̄рӣ-ган̣а кари’ са̄тха
море дите манах̣-пӣд̣а̄,

мора а̄ге каре крӣд̣а̄,
табу тен̇хо — мора пра̄н̣а-на̄тха
киба̄ — ли; тен̇хо — Он; лампат̣а — повеса; ш́ат̣ха — лживый; дхр̣шт̣а — упрямый; сакапат̣а — склонный к обману; анйа — других; на̄рӣ — женщин; кари’ — принимая; са̄тха — как спутниц; море — Мне; дите — причинить; манах̣ — боль в сердце; мора — у Меня на глазах; каре — проводит любовные игры; табу — все равно; тен̇хо — Он; мора — господин Моей жизни.

Перевод:

«Иногда же Он, будучи хитрым, настойчивым повесой, склонным к обману, уходит к другим женщинам. Он демонстрирует Свою любовь к ним у Меня на глазах, чтобы досадить Мне. Но, несмотря на это, Он остается повелителем Моей жизни».

Комментарий:

[]