16 px

Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 20.21

тр̣н̣а̄д апи су-нӣчена
тарор ива сахишн̣уна̄
ама̄нина̄ ма̄надена
кӣртанӣйах̣ сада̄ харих̣
тр̣н̣а̄т-апи — чем трава, которую топчут; су-нӣчена — более низким; тарох̣ — чем дерево; ива — как; сахишн̣уна̄ — с терпением; ама̄нина̄ — без гордыни; ма̄на-дена — оказывая почтение другим; кӣртанӣйах̣ — следует повторять; сада̄ — всегда; харих̣ — святое имя Господа

Перевод:

„Тому, кто считает себя ниже травы, кто терпением превосходит дерево, не ожидает почтения к себе и всегда готов оказать почтение другим, нетрудно постоянно повторять святое имя Господа“.
Следующие материалы:
уттама хан̃а̄ а̄пана̄ке ма̄не тр̣н̣а̄дхама
дуи-прака̄ре сахишн̣ута̄ каре вр̣кша-сама
уттама-хан̃а̄ — будучи очень возвышенным; а̄пана̄ке — себя; ма̄не — считает; тр̣н̣а-адхама — ниже травинки; дуи-прака̄ре — двояко; сахишн̣ута̄ — терпение; каре — совершает; вр̣кша-сама — как дерево

Перевод:

«Таковы качества того, кто повторяет маха-мантру Харе Кришна. Хотя такой человек лучше всех, он считает себя ниже травы, по которой все ходят, и, подобно дереву, проявляет терпение двумя способами».
вр̣кша йена ка̄т̣илеха кичху на̄ болайа
ш́ука̄н̃а̄ маилеха ка̄ре па̄нӣ на̄ ма̄гайа
вр̣кша — дерево; йена — как; ка̄т̣илеха — когда его рубят; кичху-на̄-болайа — не говорит ни слова; ш́ука̄н̃а̄ — высыхая; маилеха — если умирает; ка̄ре — ни у кого; па̄ни — воды; на̄-ма̄гайа — не просит

Перевод:

«Когда дерево рубят, оно не протестует, и, даже когда оно высыхает без воды, оно не просит пить».
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.

📱 Android:

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».

🍏 iOS (iPhone, iPad):

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».