Текст 12
Транскрипция:
эи-мата дарш́ане триджагат ниста̄ри
йе кеха а̄сите на̄ре анека сам̇са̄рӣ
Синонимы:
эи — так; дарш́ане — благодаря непосредственным встречам; три — три мира; ниста̄ри — освобождает; йе — те, кто; а̄сите — не могли прийти; анека — много; сам̇са̄рӣ — люди, запутавшиеся в материальном мире.
Перевод:
Так, давая всем возможность лицезреть Себя, Шри Чайтанья Махапрабху освобождал жителей всех трех миров. Однако некоторые люди настолько погрязли в материальной деятельности, что не могли прийти к Нему.
Комментарий:
[]
Следующие материалы:
Текст 13
Транскрипция:
та̄-саба̄ та̄рите прабху сеи саба деш́е
йогйа-бхакта джӣва-дехе карена ‘а̄веш́е’
Синонимы:
та̄ — всех их; та̄рите — чтобы освободить; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; сеи — тех; саба — всех; деш́е — в странах; йогйа — подходящего преданного; джӣва — в тело; карена — совершает; а̄веш́е — вхождение.
Перевод:
Для того чтобы спасти всех тех людей по всей вселенной, которые не могли встретиться с Ним, Шри Чайтанья Махапрабху Сам входил в тела чистых преданных.
Комментарий:
[]
Текст 14
Транскрипция:
сеи джӣве ниджа-бхакти карена прака̄ш́е
та̄ха̄ра дарш́ане ‘ваишн̣ава’ хайа сарва-деш́е
Синонимы:
сеи — в том живом существе; ниджа — преданность Самому Себе; карена — непосредственно проявляет; та̄ха̄ра — благодаря лицезрению такого наделенного полномочиями преданного; ваишн̣ава — преданные Кришны; хайа — появляются; сарва — во всех других странах.
Перевод:
Так Он наделял особыми полномочиями некоторых живых существ [Своих чистых преданных], проявляя в них такую преданность Самому Себе, что, видя их, люди во всех других странах становились преданными.
Комментарий:
В другом месте «Чайтанья-чаритамриты» (Антья, 7.11) сказано:
кали-ка̄лера дхарма — кр̣шн̣а-на̄ма-сан̇кӣртана
кр̣шн̣а-ш́акти вина̄ нахе та̄ра правартана
Пока Верховная Личность Бога, Шри Чайтанья Махапрабху, не наделит его особыми полномочиями, никто не способен распространять святые имена маха-мантры Харе Кришна по всему миру. Те, кто делает это, уполномочены Господом. Поэтому иногда их именуют авеша-аватарами, воплощениями Господа, наделенными силой Шри Чайтаньи Махапрабху.