Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 11.38
Транскрипция:
кинту а̄ма̄ра йе кичху сукха, саба тома̄ лан̃а̄
тома̄ра йогйа нахе, — йа̄бе а̄ма̄ре чха̄д̣ийа̄”
тома̄ра йогйа нахе, — йа̄бе а̄ма̄ре чха̄д̣ийа̄”
Синонимы:
кинту — однако; а̄ма̄ра — Мое; йе — любое; кичху — какое-либо; сукха — счастье; саба — все; тома̄-лан̃а̄ — благодаря общению с тобой; тома̄ра — тебе; йогйа-нахе — не пристало; йа̄бе — уйдешь; а̄ма̄ре-чха̄д̣ийа̄ — Меня оставив
Перевод:
«Но все Мое счастье — в общении с тобой. Не пристало тебе уходить, оставляя Меня».
Следующие материалы:
Транскрипция:
чаран̣е дхари’ кахе харида̄са, — “на̄ кариха ‘ма̄йа̄’
аваш́йа мо-адхаме, прабху, кара эи ‘дайа̄’
аваш́йа мо-адхаме, прабху, кара эи ‘дайа̄’
Синонимы:
чаран̣е — лотосные стопы; дхари’ — ухватив; кахе — сказал; харида̄са — Харидас Тхакур; на̄-кариха-ма̄йа̄ — не создавай иллюзии; аваш́йа — несомненно; мо-адхаме — мне, падшему; прабху — мой Господь; кара-эи-дайа̄ — яви эту милость
Перевод:
Ухватившись за лотосные стопы Шри Чайтаньи Махапрабху, Харидас Тхакур сказал: «Мой Господь, не обманывай меня! Хотя я такой грешник, Ты должен обязательно дать мне эту милость!»
Транскрипция:
мора ш́ироман̣и ката ката маха̄ш́айа
тома̄ра лӣла̄ра саха̄йа кот̣и-бхакта хайа
тома̄ра лӣла̄ра саха̄йа кот̣и-бхакта хайа
Синонимы:
мора — мои; ш́ироман̣и — драгоценные камни на короне; ката-ката — многочисленные; маха̄ш́айа — великие личности; тома̄ра-лӣла̄ра — в Твоих играх; саха̄йа — помощники; кот̣и-бхакта — миллионы преданных; хайа — есть
Перевод:
«Мой Господь, в Твоем окружении есть много великих людей, миллионы преданных, достойных того, чтобы я носил их на голове. Все они помогают Тебе в Твоих играх».