Текст 8

শ্রীবাস পণ্ডিত, আর শ্রীরাম পণ্ডিত ।
দুই ভাই—দুই শাখা, জগতে বিদিত ॥ ৮ ॥
ш́рӣва̄са пан̣д̣ита, а̄ра ш́рӣ-ра̄ма пан̣д̣ита
дуи бха̄и — дуи ш́а̄кха̄, джагате видита
ш́рӣва̄са — Шриваса Пандит; а̄ра — а также; ш́рӣ — Шри Рама Пандит; дуи — два брата; дуи — две ветви; джагате — в мире; видита — знаменитые.

Перевод:

От двух братьев — Шривасы Пандита и Шри Рамы Пандита — пошли две знаменитые ветви того дерева.

Комментарий:

В «Гаура-ганоддеша-дипике» (90) Шриваса Пандит (Шриваса Тхакур) назван воплощением Нарады Муни, а его младший брат Шри Рама Пандит — воплощением Парваты Муни, большого друга Нарады. Жена Шривасы Пандита по имени Малини считается воплощением Амбики, кормилицы Господа Кришны. Как уже упоминалось, его племянница Нараяни, мать Тхакура Вриндавана даса, автора «Шри Чайтанья-бхагаваты», была сестрой Амбики в кришна-лиле. Из «Шри Чайтанья-бхагаваты» мы узнаем, что, после того как Господь Чайтанья Махапрабху принял санньясу, Шриваса Пандит переехал из Навадвипы в Кумарахатту, вероятнее всего из-за того, что слишком тяжело переживал разлуку с Махапрабху.
Следующие материалы:

Текст 9

শ্রীপতি, শ্রীনিধি—তাঁর দুই সহোদর ।
চারি ভাইর দাস–দাসী, গৃহ–পরিকর ॥ ৯ ॥
ш́рӣпати, ш́рӣнидхи — та̄н̇ра дуи саходара
ча̄ри бха̄ира да̄са-да̄сӣ, гр̣ха-парикара
ш́рӣпати — Шрипати; ш́рӣнидхи — Шринидхи; та̄н̇ра — их; дуи — два; саходара — родных брата; ча̄ри — четырех; бха̄ира — братьев; да̄са — члены семьи, слуги и служанки; гр̣ха — домочадцы.

Перевод:

У них было еще двое братьев, которых звали Шрипати и Шринидхи. Эти четверо братьев с их домочадцами и слугами образуют одну большую ветвь.

Комментарий:

[]

Текст 10

দুই শাখার উপশাখায় তাঁ–সবার গণন ।
যাঁর গৃহে মহাপ্রভুর সদা সংকীর্তন ॥ ১০ ॥
дуи ш́а̄кха̄ра упаш́а̄кха̄йа та̄н̇-саба̄ра ган̣ана
йа̄н̇ра гр̣хе маха̄прабхура сада̄ сан̇кӣртана
дуи — двух ветвей; упаш́а̄кха̄йа — на побегах; та̄н̇ — их всех; ган̣ана — счет; йа̄н̇ра — в чьем доме; маха̄прабхура — Господа Чайтаньи Махапрабху; сада̄ — всегда; сан̇кӣртана — совместное пение.

Перевод:

Не счесть всех маленьких веточек на этих двух больших ветвях. В доме Шривасы Пандита Шри Чайтанья Махапрабху каждый день пел вместе со всеми святое имя.

Комментарий:

[]